学好网
搜索

离骚原文及翻译

学大教育
来源:学大教育

2020-11-23 14:25:00 | 阅读:

进入 >

离骚原文及一对一翻译

【作者】

屈原

【朝代】

先秦

离骚原文及翻译

【原文】帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。

【翻译】我是古帝高阳氏的子孙,我已去世的父亲字伯庸。

【原文】摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。

【翻译】岁星在寅那年的孟春月,正当庚寅日那天我降生。

【原文】皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名。

【翻译】父亲仔细揣测我的生辰,于是赐给我相应的美名。

【原文】名余曰正则兮,字余曰灵均。

【翻译】父亲把我的名取为正则,同时把我的字叫作灵均。

【原文】纷吾既有此内美兮,又重之以修能。

【翻译】天赋给我很多良好素质,我不断加强自己的修养。

【原文】扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。

【翻译】我把江离芷草披在肩上,把秋兰结成索佩挂身旁。

【原文】汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。

【翻译】光阴似箭我好像跟不上,岁月不等待人令我心慌。

【原文】朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。

【翻译】早晨我在大坡采集木兰,傍晚在小洲中摘取宿莽。

【原文】日月忽其不淹兮,春与秋其代序。

【翻译】时光迅速逝去不能久留,四季更相代谢变化有常。

【原文】惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。

【翻译】我想到草木已由盛到衰,恐怕自己身体逐渐衰老。

【原文】不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?

【翻译】何不利用盛时扬弃秽政,为何还不改变这些法度?

【原文】乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!

【翻译】乘上千里马纵横驰骋吧,来呀,我在前引导开路!

【原文】昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。

【翻译】从前三后公正德行比较好,所以群贤都在那里聚会。

【原文】杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙茝!

【翻译】杂聚申椒菌桂似的人物,岂止联系优秀的茝和蕙!

【原文】彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路。

【翻译】之前的唐尧、虞舜多么光明正直,他们沿着正道登上坦途。

【原文】何桀纣之昌披兮,夫惟捷径以窘步。

【翻译】夏桀殷纣多么狂妄邪恶,贪图捷径必然走投无路。

编辑: 琪琪
温馨提示:免费领取0元试听课!满意在报名!
中小学辅导
查看更多 >
猜你喜欢
查看更多 >