2020-11-23 14:30:00 | 阅读:
【作者】
白居易【朝代】
唐【原文】田家少闲月,五月人倍忙。
【翻译】农家很少有空闲的月份,五月到来人们更加繁忙。
【原文】夜来南风起,小麦覆陇黄。
【翻译】夜里刮起了南风,覆盖田垄的小麦已成熟发黄。
【原文】妇姑荷箪食,童稚携壶浆,
【翻译】妇女们担着竹篮盛的饭食,儿童手提壶装的水,
【原文】相随饷田去,丁壮在南冈。
【翻译】相互跟随着到田间送饭,收割小麦的男子都在南冈。
【原文】足蒸暑土气,背灼炎天光,
【翻译】他们双脚受地面的热气熏蒸,脊梁上烤晒着炎热的阳光。
【原文】力尽不知热,但惜夏日长。
【翻译】精疲力竭仿佛不知道天气炎热,只是珍惜夏日天长。
【原文】复有贫妇人,抱子在其旁,
【翻译】又见一位贫苦妇女,抱着孩儿站在割麦者身旁,
【原文】右手秉遗穗,左臂悬敝筐。
【翻译】右手拾着遗落的麦穗,左臂上悬挂着一个破筐。
【原文】听其相顾言,闻者为悲伤。
【翻译】听她望着别人说话,听到的人都为她感到悲伤。
【原文】家田输税尽,拾此充饥肠。
【翻译】因为缴租纳税,家里的田地都已卖光,只好拾些麦穗充填饥肠。
【原文】今我何功德,曾不事农桑。
【翻译】现在我有什么功劳德行,却不用从事农耕蚕桑。
【原文】吏禄三百石,岁晏有余粮。
【翻译】一年领取薪俸三百石米,到了年底还有余粮。
【原文】念此私自愧,尽日不能忘。
【翻译】想到这些内心感到惭愧,整天也不能淡忘。
学大教育
学大教育
学大教育
学大教育