2020-11-23 14:33:00 | 阅读:
【作者】
李白【朝代】
唐【原文】金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。
【翻译】金杯里装的名酒,每斗要价十千;玉盘中盛的精美菜肴,收费万钱。
【原文】停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。
【翻译】胸中郁闷啊,我停杯投箸吃不下;拔剑环顾四周,我心里委实茫然。
【原文】欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。
【翻译】想渡黄河,冰雪堵塞了这条大川;要登太行,莽莽的风雪早已封山。
【原文】闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。
【翻译】像吕尚垂钓溪,闲待东山再起;伊尹乘舟梦日,受聘在商汤身边。
【原文】行路难,行路难,多歧路,今安在?
【翻译】何等艰难!何等艰难!歧路纷杂,真正的大道究竟在哪边?
【原文】长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
【翻译】相信总有一天,能乘长风破万里浪;高高挂起云帆,在沧海中勇往直前!
金杯里装的名酒,每斗要价十千;玉盘中盛的精美菜肴,收费万钱。胸中郁闷啊,我停杯投箸吃不下;拔剑环顾四周,我心里委实茫然。想渡黄河,冰雪堵塞了这条大川;要登太行,莽莽的风雪早已封山。像吕尚垂钓溪,闲待东山再起;伊尹乘舟梦日,受聘在商汤身边。何等艰难!何等艰难!歧路纷杂,真正的大道究竟在哪边?相信总有一天,能乘长风破万里浪;高高挂起云帆,在沧海中勇往直前!
学大教育
学大教育
学大教育
学大教育