学好网
搜索

世无良猫文言文翻译和注释

学大教育
来源:学大教育

2020-12-16 17:09:00 | 阅读:

进入 >

《世无良猫》是清代文学家乐钧所作的一篇笔记小说。接下来就给大家分享世无良猫文言文翻译及注释,供参考。

世无良猫文言文翻译和注释

《世无良猫》原文及翻译

某恶鼠,破家求良猫。厌以腥膏,眠以毡蘮。猫既饱且安,率不捕鼠,甚者与鼠游戏,鼠以故益暴。某怒,遂不复蓄猫,以为天下无良猫也。

译文:

有个人十分讨厌老鼠,倾家荡产讨得一只好猫。用大鱼大肉去喂食那只猫,用棉垫毯子(做猫窝)给猫睡。猫既吃得饱,又很安逸,一率不去捕鼠了,有的时候猫甚至与老鼠一块玩乐,老鼠因此更加猖狂。这个人十分的生气,把它赶走了,于是再也不在家里养猫了,认为这个世界上根本没有什么好猫。世上没有坏的猫,是那个人不会养猫。

注释

(1)某:某个人;有一个人。

(2)恶:讨厌;厌恶。

(3)破家:拿出所有的家财。破:倾尽。

(4)餍:饱食。

(5)以:用。

(6)腥膏:鱼和肥肉。腥:代指鲜鱼。膏:肥肉。

(7)罽:(jì)(罽蒘)古书上说的一种植物,似芹,可食,子大如麦粒。俗称“鬼麦”。毡罽:毡子和毯子。

(8)且:并且。

(9)率:大概,大抵,大都。

(10)故:缘故。

(11)益:更加。

(12)暴:凶暴。横行不法。

(13)怒:对……感到愤怒(使动用法)。

(14)逐:驱逐。

(15)畜:养。

编辑: 小梦
温馨提示:免费领取0元试听课!满意在报名!
中小学辅导
查看更多 >
猜你喜欢
查看更多 >