学好网
搜索

高中语文必备文言文大全《庄暴见孟子》原文翻译

学大教育
来源:学大教育

2023-10-09 13:45:04 | 阅读:

进入 >

古诗词和文言文翻译是高考的内容之一,所以在学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,语义要流畅,要注意原文用词造句和表达的特点。以下《庄暴见孟子》原文及翻译仅供参考。请关注你所在地区的教科书。

《庄暴见孟子》原文及翻译

原文《庄暴见孟子》

庄暴见孟子,说:“暴见于王,王语暴以好乐,暴以不对。”说:“好乐怎么样?”

孟子说:“王之好乐,齐国其妾几乎!”

他日见王说:“王尝语庄子以好乐,有诸多?”

王变颜色,说:“寡人不能好先王之乐,直好世俗之乐。”

说:“王之好乐,齐其妾几乎!今天的快乐也是古代的快乐。”

说:“可以闻闻”

说:“独乐乐,与人乐乐,哪乐?”

说:“不若与人。”

说:“与少乐乐,与众乐乐,哪乐?”

“不若与众。”

“请为王言乐。今天的国王鼓乐在这里。人们闻到了国王钟鼓和管弦乐队的声音。他们说:“我的国王鼓乐很好。为什么我这么做?我父子不见面,我哥哥和妻子离开了。”今天的国王在这里狩猎。人们闻到了国王车马的声音,看到了羽毛的美丽。他们说:“为什么我的国王要在田野里狩猎?为什么我这么做?父子不见面,兄弟妻子离开了。”没有他,也没有和人民一起玩。

“今王鼓乐在这里。当人们听到王钟鼓和管理的声音时,他们欣然高兴地告诉对方:“我的国王几乎没有疾病。为什么他们能鼓乐?”今天,王田在这里狩猎。当人们闻到国王车马的声音,看到羽毛的美时,他们欣然高兴地告诉对方:“我的国王几乎没有疾病。为什么他们能在田野里狩猎?”没有他,他们和人民一起玩。今王和人民一起玩,就是国王!”

点击查看:高中语文必备文言文大全

《庄暴见孟子》原文翻译

庄暴进去见孟子,说:“我被大王召见,大王告诉我(他)喜欢音乐,我无话可说。”

然后问:“喜欢音乐怎么样?”

孟子说:“如果国王非常喜欢音乐,那么齐国可能会治理得很好!”

几天后,孟子在见齐王时问:“大王曾经和庄子谈过音乐爱好,有这样的事吗?”

齐王脸色一变,不好意思说:“我不喜欢先王安静优雅的音乐,只喜欢当下世俗流行的音乐。

孟子说:“如果国王非常喜欢音乐,那么齐国可能会得到很好的治理!在这件事上,现在的俗乐类似于古代的雅乐。”

齐王说:“能让我知道是什么道理吗?”

孟子说:“一个人(少数人)欣赏音乐快乐,和别人(多数人)一起欣赏音乐也快乐。哪个更快乐?”

齐王说:“与其和别人(大多数人)一起欣赏音乐,不如更开心。”

孟子说:“如果国王在演奏音乐,人们听到国王的钟声、鼓声和笛声,他们都微笑着告诉对方:“我们的国王可能没有疾病,否则我们怎么能演奏音乐呢?”“如果国王在狩猎,人们听到国王车马的喧嚣,看到华丽的旗帜,微笑着告诉对方:“我们的国王可能没有疾病,或者我们怎么能狩猎呢?”因为和人一起娱乐,没有其他原因。

(“请告诉大王什么是真正的幸福!如果国王在演奏音乐,当人们听到国王敲钟、打鼓、吹笛子的声音时,他们都会悲伤地互相抱怨:“我们国王喜欢音乐。我们为什么这么穷?”?父亲和儿子不能见面,兄弟、妻子和孩子分开了。“如果国王在狩猎,人们听到国王车马的喧嚣,看到华丽的仪式,悲伤地互相抱怨:“我们的国王喜欢狩猎。为什么我们这么穷?我们的父亲和儿子不能见面,我们的兄弟、妻子和孩子分开了。“这不是别的原因,而是因为不和人们一起娱乐。)

“如果大王能与人民同乐,就能实现王业,统一世界。”

《庄暴见孟子》原文注释

①庄暴:人名,即下面提到的庄子。

②见(xian现)于王:齐王召见或朝见齐王。

③乐(yuè):《说文》:“五声八音总名”“易”说:“雷出地奋豫,先王以乐崇德。”“礼记·乐记”:“先王之所以饰喜”、“天地之和”、“德之华”。可见古代音乐是为身心合德而作的。音乐不仅是道德感情的心声,也是回归天地万物的心声 和谐境界的途径。

④几乎是一样的。朱的《集注》云:“近辞也,言近于。”,这里指的是“几乎治好了,有希望”。

⑤变色:改变了脸色。朱的《集注》云:“变色者,羞其不正。”赵注说,宣王愤怒地告诉孟子他的“幸福”。

⑥直:但是,只是。

⑦独乐:独自欣赏音乐的快乐。前一个“音乐”(yuè )”欣赏音乐 名词 用后一个快乐动词,下面类似的句子是一样的。

⑧钟鼓之声,管弦之声:这里一般指音乐。

⑨举:都,都。

⑩疾首蹙頞(cù è):疾病,说文:“病也。”皱,说文新附:“迫也”引申为聚也。赵注云:“疾首,头痛;皱眉 ,悲伤的外表。”王夫之的《四书稀疏》云:“病首蓬不理,低垂丧耳。:"鼻茎也是。"

(11)极:说文:“东也。”“通训定声”按:在屋中至高处。引申为超卓,极端。

(12)田猎:在野外狩猎。在春秋战国时期,这是一项具有军事训练性质的活动。由于要动员人民驱赶野兽,各级地方官员应准备材料并亲自参与,古人提倡在业余时间适度举行,以免扰乱主要生产的正常秩序。

(13)旗帜,这里指的是仪仗。

(14)诸:相当于“之乎”,“之”是代词,代之前的“王尝语庄子以好乐”。“意”是疑问语气词,相当于“吗?”

以上《<庄暴见孟子>原文和翻译是由学习网络编辑编写的。要注重理解,多注意语法现象的总结,积累关键词,善于把握命题者设置的关键点,如实词、虚词、词类活用、特殊句型、固定结构等。

学好网小编您继续浏览:高中语文文言文解词有哪些方法?
如何准确翻译文言文?
如何提高高考语文文言文阅读水平?
高考语文言文阅读心得体验
高考语文言文常见错误整理

编辑:乐乐
温馨提示:免费领取0元试听课!满意在报名!
中小学辅导
查看更多 >
猜你喜欢
查看更多 >