学好网
搜索

《邹忌讽刺齐王纳诫》译文:邹忌身高八尺以上,身材帅气

学大教育
来源:学大教育

2023-10-09 13:48:55 | 阅读:

进入 >

《邹忌讽刺齐王纳诫》出自《战国政策齐策一》,讲述了战国时期齐国谋士邹忌劝说君主纳诫的故事。

《邹忌讽齐王纳谏》原文及翻译

《邹忌讽刺齐王纳诫》原文:

邹忌修八尺多,而且外形美观。朝服衣冠,窥镜,叫他妻子说:“我和徐公美在城北哪里?妻子说:“君美很,徐公怎么能和君也呢?齐国之美也是城北徐公。避免不自信,而复问其妾说:“我和徐公美是谁?妾说:“徐公怎么能和君也呢?“丹日,客从外面,和坐聊,问客人:“我和徐公哪个美?客人说:“徐公不如君之美。明天徐公来,谁视之,自以为不如;窥镜自视,弗如远非。暮而思之,说:“我妻之美我者,私我也;妾之美我者,怕我也;客之美我者,欲求我也。”

于是入朝见威王,说:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲求于臣,均以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右不私王,朝廷之臣不怕王,四境内不求王:从这个角度来看,王之蔽之甚少。”

王说:“好。”是命令:“群臣官民可以刺寡人的过者,得到奖励;上书劝寡人,得到奖励;能诽谤市朝,闻寡人之耳的人,得到奖励。”命令初下,群臣们提出建议,拥挤不堪;几个月后,时不时地进步;期年过后,虽然你想说话,但你不能进入。燕、赵、韩、魏闻之都朝向齐。这就是所谓的战胜朝廷。

《邹忌讽刺齐王纳诫》译文:

邹忌身高八尺以上,身材帅气。他穿着礼服,戴着皇冠,对着镜子仔细看了看,问妻子:“城北徐公谁美?妻子说:“你太漂亮了,徐公怎么能和你相比呢!城北徐公是齐国的美男子。邹忌不太自信,又问他侍妾:“我和徐公哪个漂亮?侍妾说:“徐公怎么能跟得上你啊!第二天,客人从外面来,坐在一起说话,问客人:“我和徐公谁漂亮?客人说:“徐公不如你漂亮。”

一天后,徐公来访了。邹忌仔细地看着他,认为自己不如;然后照镜子看自己,感觉更糟。晚上躺着,心里想着这件事:“我妻子说我很漂亮,更喜欢我;妾说我很漂亮,害怕我;客人说我很漂亮,就是要求我!”

于是,他走进朝廷,看到王者说:“臣子真的知道不如徐公美。臣子的妻子更喜欢臣子,臣子的妾害怕臣子。臣子的客人想要臣子,都说我比徐公美。现在齐有一百二十座城市。国王的后宫妃子相信他们,没有人不喜欢国王;满朝大臣,没有人不怕国王;在一个国家,没有人不求国王。从这个角度来看,国王看不清真相是非常严重的!威王说:“说得好。“发布命令:“当官、当差、当普通人的,可以当面指责中国国王过错的,得等奖;如果你写信劝诫中国国王,你将获得中等奖;如果你能在公共场所向中国国王说坏话,你将获得等奖。”

当命令首要次发布时,大臣们去朝廷进行建议,从宫门到宫殿就像一个市场。几个月后,人们经常断断续续地进行建议。一年后,即使你想说,也没有什么可提起的。燕国、赵国、韩国和魏国听到这件事都来朝拜威望国王。这就是所谓的击败朝廷的敌人。

编辑:杉子
温馨提示:免费领取0元试听课!满意在报名!
中小学辅导
查看更多 >
猜你喜欢
查看更多 >