学好网
搜索

吉氏将伐转瞬间(论语)

学大教育
来源:学大教育

2023-10-09 13:47:57 | 阅读:

进入 >

《吉氏将伐转瞬间》是《论语》中的一篇散文,描述了孔子与冉某的对话,讨论了鲁季氏试图发动战争、攻打小国转瞬间的问题,明确表达了孔子反对武力征伐、倡导“仁者爱人”的思想。全文虽然由对话组成,但语言流畅,变化丰富,辩论色彩浓厚。

季氏将伐颛臾原文及翻译

季氏将伐转转瞬间

季氏将伐转瞬间。冉有,季路见孔子说:“季氏将有事转瞬间。”

孔子说:“求!无乃尔是过和?夫转瞬间,前先王以为东蒙主,而且在邦域中,也是国臣。为什么要砍?”

冉冉有说:“夫子欲之,我二臣都不欲也。”

孔子说:“求!周任有话要说:“陈力就列,不能止。”危而不持,颠而不扶,怎么用对方?而且太过分了。虎出于钥匙,龟玉在棺材里被毁了。谁有错?”

冉冉有说:“今夫转瞬即逝,固而近于费。今不取,后人必为子孙忧愁。”

孔子说:“求!君子病了,丈夫说他想做什么就做什么。丘还闻到有国有家庭的人,不患寡而患不均,不患贫而患不安。盖子里没有贫穷,没有寡妇,没有倾斜。如果丈夫是这样,如果远方的人拒绝接受,他们就会修复文德。来了就安全了。今天由求也,相夫子,远方不服,不能来;邦分崩离析,不能守也:而是在邦内战斗。恐怕季孙之忧不在转瞬即逝,而在小墙之内。”

译文

季孙氏将讨伐转瞬即逝。冉有,季路拜见孔子说:“季孙氏准备对转瞬间采取军事行动。孔子说:“冉有!恐怕该怪你了。转瞬即逝,以前的先王把他当作东蒙山祭祀的主管,而且它位于鲁国境内。这是鲁国的臣属,为什么要讨伐它?” 冉冉说:“季孙要这样做,我们两个都不愿做臣下。孔子说:“冉有!周任有句话说:“能施展才能就担任那个职位,不能这样做就不担任那个职位。盲人遇到危险却不去护理,要跌倒却不去帮忙,那为什么要用那个做相的人呢?而且你的话错了,老虎和犀牛从笼子里跑出来,龟甲和玉在盒子里被毁了,这是谁的错?”

冉有说:“现在转瞬即逝的城墙坚固,靠近费城,现在不夺取,后人会担心30天。孔子说:“冉有!君子讨厌那种不说自己想做就编造借口(搪塞态度)的人。我听说士大夫有自己的封地。他们不怕财富少,分配不均,人少,不稳定。财产分配公平合理,没有贫困;上下和谐,不用担心人少;社会稳定,国家没有倾覆的危险。按照这个道理,原来远方的人不归服,就发扬文治教育,使他归服;让他来后,就要让他安定下来。现在,在两个人的帮助下,远方的人不服从,但不能让他们来;这个国家分裂了,无法保持其稳定统一;相反,它在中国的规划中崛起。恐怕季孙氏的担忧不是在转瞬即逝,而是在鲁国内部。”

创作背景

春秋末年,诸侯公室日益衰落,掌朝政的卿大夫之争日趋激烈。陆大夫季孙、孟孙、叔孙曾“三分公室”。孙氏后季的权力越来越大。鲁哀公时,季康子为扩大势力,急于吞并转瞬即逝,从而寻求夺取鲁国政权。季康子的家臣冉求和子路,将情况通报孔子,孔子反对季氏伐转,同时批评教育冉求子路。这篇文章记录了季氏将伐转瞬间的对话。

编辑:小梦
温馨提示:免费领取0元试听课!满意在报名!
中小学辅导
查看更多 >
猜你喜欢
查看更多 >